Перевод "сильный пол" на английский
Произношение сильный пол
сильный пол – 10 результатов перевода
Ты же все понимаешь, а прикидываешься дураком.
В наши дни слабый пол - сильный пол.
Разве ты не замечаешь, как уверенно они дефилируют?
You understand everything and pretend to be a fool.
These days the weaker sex is the stronger sex.
Have you seen how confidently they walk?
Скопировать
Ты слышала, что сказал Доктор!
Знаешь, Стюарт, для так называемого сильного пола, ты поразительно слабый!
Эй, эй!
You heard what the Doctor said!
You know, Stuart, for a so-called member of the dominant sex, you are being remarkable feeble!
Hey, hey!
Скопировать
У каждого куба есть специально разработанные трубопроводы.
Если мы установим подобные трубопроводы на этом корабле, а потом создадим достаточно сильное поле, нам
Темпоральную синхронизацию с чем?
Each cube has specially designed conduits.
If we install similar conduits throughout this vessel then generate a sufficiently powerful field, we may be able to force Voyager back into temporal sync.
Temporal sync with what?
Скопировать
Ты не сможешь спасти мир, если истечешь кровью и умрешь.
Вот поэтому женщины всегда будут более сильным полом.
Мы знаем, когда садиться.
You can't save the world if you're bleeding to death.
This is why women will always be the stronger sex.
We know when to sit.
Скопировать
Его раздобыл один мой контакт - в обмен на крайне ценную услугу от старины Сэма.
Ну, не все мои контакты сильного пола, ты ж понимаешь.
Твои методы - твое личное дело, Сэм.
Buddy of mine pulled itin exchange for some sam time.
Not all my buddies are guys.
Your methods,your business, sam.
Скопировать
Но есть кое-что, над чем тебе, наверное, стоит подумать.
Знаешь, нас воспитывали в убеждении, что мужчины - это сильный пол, они состоят из сильных волосатых
- Она правда сказала "волосатых мускулов"?
But there's something you may want to consider.
You know how we were brought up to believe that men were the stronger sex made of hard, hairy muscles and granite and irish spring?
- Did she just say "{hard, }hairy muscles"?
Скопировать
Можно с вами поговорить?
Если на тему Луиса, который снова сильно полил гортензии, то говорить не о чем.
Меня бросила жена.
I gotta talk to you.
If this is about Luis over-watering the hydrangeas again, no one likes a tattletale.
My wife left me.
Скопировать
Возможные происшествия, том 4: от каннибализма до протечки цианидов.
Представителям сильного пола скажу, что ваша некомпетентность просто поразительна.
Пошли все вон. Ура. Тупая затея.
In space, that's what you're supposed to do.
The hab study is complete.
To all the male participants, your monumental incompetence has sullied and cheapened space forever.
Скопировать
Да корсет этот чертов!
Ну что, сильный пол?
Довольны, наверное что заставили нас эту жуть носить?
this damned thing.
you men...
Making us wear these awful things.
Скопировать
Моя книга открыта.
Это очень великодушно против сильного поля.
Я не стал бы ставить на поле.
My book is open.
That's very generous against a strong field.
I'm not betting the field.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сильный пол?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сильный пол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение